UTARA TIMES- Lirik lagu berikut ini merupakan sebuah karya fenomenal dari sang penulis lagu yakni Bruno Coulais/ Christophe Barralier, Adapun lagu Vois Sur Ton Chemin bercerita terkait kehidupan anak anak yang kehilangan hal terpenting dalam hidupnya.
Inilah lirik lagu Vois Sur Ton Chemin lengkap dengan terjemahannya.
Lirik Vois Sur Ton Chemin lengkap dengan terjemahannya.
Lihat di jalanmu
Vois sur ton chemin
Anak-anak yang hilang dan terlupakan
Gamins oubliés, égarés
Bantu mereka
Donne-leur la main
Untuk memimpin mereka menuju hari esok lainnya
Pour les mener vers d'autres lendemains
Bantu mereka
Donne-leur la main
Untuk memimpin mereka menuju hari esok lainnya
Pour les mener vers d'autres lendemains
Artinya, di tengah malam (di tengah malam)
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
Gelombang harapan, semangat hidup
L'onde d'espoir, ardeur de la vie
Jalan kemuliaan (semangat hidup, kehidupan)
Sentier de gloire (ardeur de la vie, de la vie)
Jalan kemuliaan, jalan kemuliaan
Sentier de gloire, sentier de gloire
Kebahagiaan kekanak-kanakan
Bonheurs enfantins
Terlalu cepat dilupakan, terhapus
Trop vite oubliés, effacés
Cahaya keemasan bersinar tanpa henti
Une lumière dorée brille sans fin
Di ujung jalan
Tout au bout du chemin
Cepat dilupakan, terhapus
Vite oubliés, effacés
Cahaya keemasan bersinar tanpa henti
Une lumière dorée brille sans fin
Artinya, di tengah malam (di tengah malam)
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(Gelombang harapan) artinya, di jantung malam (di jantung malam)
(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(Gelombang harapan) artinya, di jantung malam (di jantung malam)
(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(Gelombang harapan) artinya, di jantung malam (di jantung malam)
(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(Gelombang harapan) artinya, di jantung malam (di jantung malam)
(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(Gelombang harapan) artinya, di jantung malam (di jantung malam)
(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(Gelombang harapan) artinya, di jantung malam (di jantung malam)
(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(Gelombang harapan) artinya, di jantung malam (di jantung malam)
(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
Cara yang mulia
Sentier de gloire
Semangat untuk hidup, untuk hidup
Ardeur de la vie, de la vie
Jalan kemuliaan, jalan kemuliaan
Sentier de gloire, sentier de gloire
Lihat di jalanmu
Vois sur ton chemin
Anak-anak yang hilang dan terlupakan
Gamins oubliés, égarés
Bantu mereka
Donne-leur la main
Untuk memimpin mereka menuju hari esok lainnya
Pour les mener vers d'autres lendemains
Bantu mereka
Donne-leur la main
Untuk memimpin mereka menuju hari esok lainnya
Pour les mener vers d'autres lendemains
Artinya, di tengah malam (di tengah malam)
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(Gelombang harapan) artinya, di jantung malam (di jantung malam)
(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(Gelombang harapan) artinya, di jantung malam (di jantung malam)
(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(Gelombang harapan) artinya, di jantung malam (di jantung malam)
(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(Gelombang harapan) artinya, di jantung malam (di jantung malam)
(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(Gelombang harapan) artinya, di jantung malam (di jantung malam)
(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(Gelombang harapan) artinya, di jantung malam (di jantung malam)
(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
(Gelombang harapan) artinya, di jantung malam (di jantung malam)
(L'onde d'espoir) sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
Cara yang mulia
Sentier de gloire
Lihat di jalanmu
Vois sur ton chemin
Anak-anak yang hilang dan terlupakan
Gamins oubliés, égarés
Bantu mereka
Donne-leur la main
Untuk memimpin mereka menuju hari esok lainnya
Pour les mener vers d'autres lendemains
Bantu mereka
Donne-leur la main
Untuk memimpin mereka menuju hari esok lainnya
Pour les mener vers d'autres lendemains
Artinya, di tengah malam (di tengah malam)
Sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
Gelombang harapan, semangat hidup
L'onde d'espoir, ardeur de la vie
Jalan-, artinya, di tengah malam (di tengah malam)
Sentier de-, sens, au cœur de la nuit (au cœur de la nuit)
Gelombang harapan, semangat hidup
L'onde d'espoir, ardeur de la vie
Demikian lirik lagu Vois Sur Ton Chemin lengkap dengan terjemahannya.***